Биздин айтар сөзүбүз бар: Эже-сиңди деланилердин биринчи жүз жылы    

Сара Делани, А.Елизабет Делани, Эми Хиль Харт   Англис тилинен которгон Амирбек АЗАМ уулу I-БӨЛҮК Ажайып Сэди Падыша Бэсс Экөөнүн тең жашы жүз жаштан өйдөдө. […]

Кенжаалы САРЫМСАКОВ: Сөз сабаттуулугу деген эмне?

1930-жылдардан берки сексен жылдан ашык мезгил бою элибиздин эне тилинин айтылбаган чоло жери калган жок. Андагы ой, сунуш, курч сын пикирлерди топтоого алсак, нечен том-том […]

Сергей Есениндин поэзиясы Кожогелди Култегиндин котормосунда

* * * Сен мени сүйбөйсүң да, айабайсың, Же анча сулуу эмес деп ойлодуңбу? Нестейе, жүзүмдү да карабайсың, Ийниме арта салып колдоруңду.   Жаш селки, […]

Азамат ТӨКӨРОВ: Хемингуэйдей алдыма улуу максат койгон эмесмин

Маектешибиз Азамат Төкөров Россияда жүргөн мекендештерибиздин бири. Анын азын-оолак ырлары «РухЭш» сайтына жарыяланары менен дароо адабий сынчылар менен белгилүү калемгерлердин назарына илинип, бизде да А.Төкөровдун […]