Асаналиевдин 90 жылдыгына карата адабий сынга конкурс

Конкурстун максаты – адабияттын салттуу жолун калыптандыруу. Чакан конкурсубуздун мүмкүнчүлүгү жана шарты: Байге фондубуз – 50 000 (элүү миң) сом. 1-байге – 20 000 (жыйырма […]

Ги де МОПАССАН: Кайырчы

«Мыкты котормо» критерийи боюнча конкурсубузда 3-байгеликти жеңген Турусбек Мадылбай кыргызчалаган чыгарма окурмандар назарында… НОВЕЛЛА Бул байкуш кайырчы майып болгону менен бир убактарда ал деле жакшылык көргөн. Он […]

Антон ЧЕХОВ: Анюта

«Мыкты котормо» критерийи боюнча конкурсубузда 3-байгеликти жеңген Айжан Атаканова кыргызчалаган чыгарма окурмандар назарында… АҢГЕМЕ “Лиссабондун” жөнөкөй бөлмөлөрүнүн биринде үчүнчү курстун студенти Степан Клочков тигил бурчтан бул […]

Муратбай НЫЗАНОВ: Реклама

«Мыкты котормо» критерийи боюнча конкурсубузда 3-байгеликти жеңген Урматбек Нурсейит уулу кыргызчалаган чыгарма окурмандар назарында… АҢГЕМЕ Жоро-жолдоштун болгону жакшы экен. Кыйналганыңда кеңешин айтат, кубансаң бирге кубанат, капа […]

Манфред КИБЕР: Күткөн күндүн бүткөн күнү

«Мыкты котормо» критерийи боюнча конкурсубузда 2-байгеликти жеңген Адилет Шадыканова кыргызчалаган чыгарма окурмандар назарында… АҢГЕМЕ Капастагы кичинекей чымчык кусалыкка жык толгон көздөрү менен тийип турган күн нурунан […]

Иван БУНИН: Күзүндө

«Мыкты котормо» критерийи боюнча конкурсубузда 2-байгеликти жеңген Назгүл Осмонова кыргызчалаган чыгарма окурмандар назарында… АҢГЕМЕ I Мейманканада бир саамга жымжырттык өкүм сүрдү, мындан пайдаланган ал ордунан туруп […]

Владимир ВЫСОЦКИЙ: Шахмат оюну

«Мыкты котормо» критерийи боюнча конкурсубузда 2-байгеликти жеңген Эрнис Асек уулу кыргызчалаган чыгарма окурмандар назарында… АҢГЕМЕ Эгерде сага шахмат ойногонду сунуш кылышса, эч качан: “билбейм” деп айта көрбө. […]

Лу СИН: Жиндинин күндөлүгү

«Мыкты котормо» критерийи боюнча конкурсубузда 1-байгеликти жеңген Үмүт Култаева кыргызчалаган чыгарма окурмандар назарында… Чыгарманын автору жөнүндө кыска сөз Лу Синь (鲁迅, Lǔ Xùn), кытай адабиятынын тарыхында азыркы […]

Валентин РАСПУТИН: Аялдардын сүйлөшүүсү

«Мыкты котормо» критерийи боюнча конкурсубузда 1-байгеликти жеңген Жолдош Турдубаев кыргызчалаган чыгарма окурмандар назарында… АҢГЕМЕ Кыш ортологон ченде Вика алыскы айылдагы чоң энесиникине аргасыз келип калды. Он алты […]

Назым ХИКМЕТ: Бурхан жана даанышман карыя жөнүндө жомок

«Мыкты котормо» критерийи боюнча конкурсубузда 1-байгеликти жеңген Амирбек Азам уулу кыргызчалаган чыгарма окурмандар назарында… Менин уулума экинчи жомок Балам, качандыр бир мезгилде, кайсы бир падышалыкта, кайсы […]