Жапониянын маданияты башкалардыкына окшобойт. Жапон эли акылман калк, алар табигат жана курчап турган дүйнө менен шайкеш жашоону көндүм адатка айландырышкан. Ашыкча убаракерчилик, ызы-чууну сүйүшпөйт. Алар жадакалса көпөлөктүн канат кагышына чейин абай салып, чөптө жорголоп бараткан ар бир кумурскага кызыгуу менен карашат.

* * *

Шылтоо менен малаамды (пластырь) кай жерге болбосун чаптап коюуга ыңгайлуу.

* * *

Тойлошконго башкалар, кайгырышканга өзүңдүкүлөр келишет.

* * *

Ашыкча буюм – ашыкча убайым.

* * *

Жүрөктө жеңил болсо, басыгың да жеңил.

* * *

Карапайым адамдарсыз улуу адамдар да болбойт.

* * *

Ыраазычылыкты таарыныч сыяктуу эле узакка чейин эстеп жүрүү керек.

* * *

Жылаңач адамдын жоготор нерсеси жок.

* * *

Күч өкүм сүргөн жерде укук алсыз.

* * *

Колуңдан келгенин жаса. Калганын тагдырга кой.

* * *

Арам жол менен табылган киреше марытпайт.

* * *

Сурагандан уялуу бир мүнөткө созулат, ал эми билбестик бир өмүргө уят.

* * *

Түз адам түз өскөн бамбуктай сейрек кездешет.

* * *

Эрди-катын болуу аздык кылат, кийин аларды башка жактан издебеш үчүн дос жана көңүлдөш да болуу керек.

* * *

Кырсык келсе өзүңө гана таян.

* * *

Аялы менен күйөөсү көз менен кол сыяктуу болушу керек: кол ооруганда көздөр ыйлайт, ал эми көз жаш төккөндө кол менен аарчыйт.

* * *

Жалбырак чөгүп, таш калкыйт.

* * *

Бир кол башчыны табууга караганда, он миң жоокер оңой табылат.

* * *

Ар бир аял алыстан, караңгылыкта же кагаз кол чатырдын астында сулуудай сезилет.

* * *

Миң чакырымдык жол да бир кадамдан башталат.

* * *

Жеңиш анын каршылашына караганда жарым саат узагыраак чыдаган адамга буюрат.

* * *

Ойлондуңбу – чеч, чечкен соң ойлонбо.

Кыргызчалаган Назгүл ОСМОНОВА

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.