Людмила Молдалиева: Чөкө

  • 31.07.2023
  • 3774

РАССКАЗ

Нам не дано предугадать,
 как слово наше отзовется

                                                                       Ф.Тютчев, русский поэт ХIХ века

"Чөкө ата, Чөкө ата, подождите", - услышав крик мальчика за спиной, мужчина остановился.

- Что случилось? – спросил он запыхавшегося мальчишку.

- Вас приглашают на жентек той к Керимбек ата, у них родилась дочь, назвали Суусар.

- Что? -  удивился Чөкө, - разве приглашают мужчин на той девочки? Я не пойду,  сейчас скажу жене - пусть идет, у меня и без этого много дел,  - произнес  он раздражительным тоном и  направился в  дом.

Впервые услышавший отказ от приглашения на той, мальчик растерянно смотрел ему вслед. Это же  такая большая радость когда рождается человек, а он так резко отказался, думал расстроенный мальчик, спускаясь с пригорка от дома Чөкө.

Зайдя в дом, Чөкө подхватил двух своих сыновей, радостно выбежавших к нему навстречу и с любовью начал раскачивать их на руках. Сыновья были его гордостью и огромным счастьем в этой жизни. Большого роста, крупного телосложения, весь его облик говорил о его недюжинной силе. Он был  постоянным победителем всевозможных улак тартыш, а также в вольной борьбе, устраиваемых в больших соревнованиях  по праздникам  между селами. Он мечтал, что сыновья вырастут и достойно займут его место, также всегда будут первыми во всех своих начинаниях.

...Связав две длинные палки как полозья саней, Чөкө нагрузил их огромной вязанкой  дров  из срубленных веток. Зима была в самом разгаре, в доме еще было много заготовленного топлива, но он увидев, что речка уже хорошо схватилась льдом, решил поехать на ту сторону реки за дровами. Ждать помощи ему было  неоткуда, поэтому если зима вдруг затянется,  не хотел  беспокоится о дровах.

Все лето он готовил кизяк из конского и коровьего навоза. Собрав большую кучу, он заливал это  водой и водил по ней лошадь, чтобы она хорошо все перемесила. Выровняв всю  массу на земле, оставлял сушиться, когда оно высыхало, лопатой разбивал все на куски и складывал в сарае. Так  делали все сельчане – угля тогда  еще не было, а зима на Суусамыре была  длинная и  очень суровая.

Тяжелая ноша, которую он тащил, навевала тяжелые воспоминания об ушедших днях. Два сына его выросли высокими и здоровыми, как отец. Уже начали приглядываться к девушкам, родители стали готовится к свадьбам, сыновья были погодками и это все уже  было не за горами.

Но июнь 1941 года перечеркнул все мечты и надежды на будущее. Мальчишек одними из первых вызвали в военкомат и отправили на фронт. Поначалу от них приходили письма, потом перестали, затем на обоих сыновей пришла страшная бумага: "Пропал без вести". Но эта бумага давала им и небольшую надежду, что сыновья где-то потерялись и скоро найдутся. Но годы шли, а их все не было.

Однажды кто-то привез из райцентра радостную весть, что начали обменивать военнопленных. Счастливый Чөкө прибежал домой, зарезал барана, жена напекла боорсок и сели они у накрытого стола в ожидании сыновей. Шли дни, они  спали по очереди, боясь  не услышать стука в окно... потом решили, что возможно  их сыновья получили серьезные ранения и лежат где-то в госпиталях не помня своего имени. 

...Тяжелые раздумья разорвал детский голосок:

- Чөкө таята стойте, я помогу вам.

Оглянувшись он увидел маленького мальчика лет шести-семи, узнал его и остановился удивленный его просьбой.

- Что-то случилось?

- Нет, -  ответил Окин, так звали мальчика, – я просто хочу вам помочь.

- Но что ты можешь, ты еще совсем маленький, я сам потихоньку справлюсь, беги домой, а то замерзнешь.

- Яхочу вам помочь, давайте тяните, а я сзади буду подталкивать.

Чөкө потянул свою поклажу, сзади он слышал сопение и возню мальчика, которыйперебегал от одного бока вязанки к другому, незная как получше ухватиться. По большому счету он больше мешал, чем помогал, но старательно пыхтел и не отступал от сказанного.

Невероятная радость наполнила сердце Чөкө, за эти долгие годы, никто не помогал ему в работе, все они делали сами вдвоем с женой. Вместе с тем у него появилось странное чувство какой-то необяснимой вины. Близость ребенка, его старание помочь, забота о нем расстрогали Чөкө. Слезы полились из его глаз, он не смоги не хотел их сдерживать. Как ему не хватало этого детского тепла все эти долгиегоды одиночества.

Перед пригорком он остановился и сказал мальчику, что дальше он справится сам. Чөкө поблагадорил его, поцеловал в лоб и вдруг он вспомнил то о чем никогда не вспоминал все эти годы, понял чувство вины, которое у него возникло. Как молния озарила это воспоминание: именно на этом месте много лет назад его позвали на жентек той, именно здесь он отказался идти на него и именно здесь сейчас на него смотрел сын той девочки, радостью от рождения которойон пренебрег много лет назад.

Резко повернувшись он пошел домой, увидев его жена сразу поняла, что что-то случилось. Не сдерживая душившие его рыдания, он рассказал жене, как много лет назад совершил неправильный поступок, о котором никогда не вспоминал, а теперь этот поступок вызвал у него огромное сожаление и раскаяние.

Успокоившись, они пошли в дом к Суусар, где он рассказал как помог ему еесын дотащить дрова. Поблагодарил его за помощь. С Суусар они были из одного рода "жаманбай".Собравшись с силами он начал свой разговор.

- Много лет назад я отверг приглашение на твой жентек той, я был горд и высокомерен, считая, что мужчинам не подобает ходить на такие мероприятия. У меня было два сына, Бог не дал нам дочери. Но если быу насбыладочь как ты, то сегодня мой внукпомогал бы нам. Я совершил неправильный поступок (кесир кылдым),- сказал он Суусар.

- Не надо расстраиваться из-за того, что давно прошло, вы не теряйте надежды,дастБог, ваши сыновья вернутся домой, - ответила она и ласково погладила маленького сына по головке, который сидел прижавшись к матери. Окин ничего не понял из их разговора, но то что его похвалили он понял очень хорошо и был горд этим. Он помог пожилому человеку, сделал доброе дело, каклюбимые его герои из сказок.

Каждый вечер отец, который был учителем кыргызского языка и литературы, а также идиректором школы, читал ему сказки разных народов мира. Но Окин называл все их вместе "Андерсен". Он так и говорил отцу:расскажи мне "Андерсен", потому чтопервойуслышанной им сказкой была сказка из книги датского писателя-сказочника Ганса Христиана Андерсена.

Чөкө прожил долгую жизнь. Незадолго до смерти он совершил неординарный поступок, повергнувв шок всех односельчан и вызвав гнев партийного руководства района.

В селе была фельдшер Тася, ее муж Гриша был хорошим столяром, также и мастером на все руки. Чөкө попросил Гришу выкопать ему могилу, так как дети не вернулись, а родственников он не хотел утруждать. Могилу выкопали, сделали крышку капкак, закрыли ею вход и присыпали землей. Поставили деревянную четырехугольную постройку, типа беседки. На крышу Гриша водрузил птицу, вырезанную из дерева.

Состоялось большое собрание сельчан с участием районного начальства. Такого случая еще не было, это был первый инцидент. Посыпались обвинения в адрес Чөкө, как он посмел и неужели ему не выкопали бы могилу.

Попросил прощения за свой поступок. Он не хотел никого обидеть, так сложилась жизнь, он хотел создать иллюзию того, что это сыновья проводили его в последний путь. Ему не довелось их похоронить и они остались в его памяти живыми…

Нам не дано предугадать...

30 июля 2023 год

Эгер “РухЭш” сайтынын ишмердиги токтоп калбашын кааласаңыз, бизди колдоо үчүн төмөнкү банктык эсебибизге өз каалооңузга жараша акча которо аласыз... Мбанк+996 700 532 585 жана ЭЛСОМ +996 558 080 860, МойО +996 0700532585 жана Оптима банк-4169585341612561.

Окшош материалдар

Комментарий калтырыңыз